Site Interlangues - Orléans Tours

Author contribution: 

Micheline Maurice

Image: 
page accueil site Interlangues
Target audience: 

les professeurs de langues vivantes et les personnels de direction d'établissements scolaires

Creation date: 

1er Octobre 2006 (1 an et 40 jours après le décret du plan de rénovation de l'enseignement des langues)

Country: 

France

Reach: 

régionale

Commissioning body: 

Rectorat Orléans-Tours

Coordinator: 

IA-IPR de langues de l'académie d'Orléans-Tours

Objectives: 

Quatre objectifs annoncés dès la page d'accueil du site:

- favoriser le développement d'une culture interlangues dans l'académie (dégager les points communs, éviter le cloisonnement) ;
- permettre également à tous les acteurs de l'enseignement des langues de trouver rapidement et facilement les informations dont ils ont besoin et des réponses aux questions qu'ils se posent ;
- faire évoluer les représentations, selon lesquelles, par exemple, on n'enseignerait pas l'anglais comme on enseigne l'allemand, l'italien ou l'espagnol, de faire émerger les points communs et donc de favoriser la mutualisation des pratiques ;
Il nous a semblé important pour atteindre ces objectifs et dans une perspective plus pédagogique que les usagers puissent accéder aux différents sites de spécialité par l'entrée interlangues.

Le terme "d'accompagnement" n'est pas utilisé par les auteurs IA-IPR de langues de l'académie d'Orléans-Tours) mais ils précisent en ces termes :
"Tous ces éléments [CECRL, Plan de rénovation, Socle commun...] mis en relation avec le travail de terrain des corps d'inspection de Langues Vivantes, confrontés aux nombreuses questions des professeurs et des personnels de direction, ont montré la nécessité de construire et de faire vivre un outil tel que le site interlangues."

Les auteurs  poursuivent:
"L'adoption du CECRL permet maintenant de parler de LA discipline LV. C'est la raison pour laquelle les IA-IPR disciplinaires de l'Académie d'Orléans-Tours tiennent à organiser des réunions interlangues avec les professeurs et les personnels de direction lorsqu'ils se rendent dans les établissements. Le site Interlangues est un autre vecteur qui permettra de toucher un public beaucoup plus large.
On peut ainsi "interpréter" l'objectif des concepteurs-opérateurs de ce site comme : un outil d'accompagnement d'un changement de politique éducative (liée à la politique linguistique) et on peut poser la question : est-ce aussi l'accompagnement d'un besoin d'amélioration des pratiques des acteurs de terrain. Ce que l'on verra, en partie, par les contenus et les modalités d'interaction que ce site propose à ces usagers (les professeurs, les personnel de direction).

Access: 

Accès sans restriction

Target language: 

La diversité des langues enseignées

Source language: 
<p>fr</p>
Content²: 

Didactique/pédagogie des langues - Langues - TICE et langues - Ouverture internationale et langues - Ressources documentaires autour du cadre et du plan (conférence de Francis Goullier, etc.) Comptes rendus d'expériences sous forme d'articles (CR et fiches pédagogiques) par des enseignants, formateurs, inspecteurs
FAQ (les réponses sont données par des IPR de langues) 

Proposition d'outils (lien sur usage, apprentissage) toujours accompagnés de comptes-rendus d’expériences par enseignants
Informations sur les dispositifs de partenariats (notamment eTwinning) ; informations sur les modalités d'utilisation et comptes-rendus d’expériences

Textes officiels (programmes, épreuves Bac, rapport IGEN…)

Vitrine : es récompenses obtenues par des projets, des outils pédagogiques… Informations actualités Vitrine actualisée
Les évènements, les formations, les conférences (dates, inscriptions, …

Les publications
- liens avec les sites portant sur l'enseignement des langues et la pédagogie
- différents sites de spécialités (anglais, allemand, etc.)
- les sites des structures de documentation, de formation, d'enseignement spécialisés, etc. (dont Emilangues)
- les sites officiels de l'Education nationale (Eduscol, Educnet…).

Interactive components: 

Les enseignants ont la possibilité d'envoyer leur contribution à l'équipe éditoriale du site et qui choisiront de mettre ou en ligne les contributions :
http://interlangues.tice.ac-orleans-tours.fr/php5/contributions.htm

The Comenius project SAEL partners

Europees Platform CIEP ANIF

With the following websites:

Lifelong Learning Programme

This project has been funded with support from the European Commission. This communication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.