Description de la bonne pratique:
Le projet Linguanet propose une teminologie simple et rigoureuse pour décrire les ressources en langues ainsi que leurs conditions d'accès. Le site multilingue (une interface en 20 langues) référence des ressources pour l'enseignant pour une grande variété de langues. Il constitue une source fiable de ressources indexées en fonction du niveau de l'apprenant tant pour l'auto-formation en langues que pour l'enseignant.
Pistes pour la transférer à d'autres sites:
- décrire les ressources en fonction des langues cibles et sources afin d'aider les usagers européens
- utiliser une terminologie européenne
- proposer aux internautes de contribuer à identifier des ressources
Voir la bonne pratique dans son contexte: