Le projet SAEL

SAEL, Sites d'accompagnement pour les enseignants de langues

Le projet SAEL a pour objectif de faciliter la mise en place de recommandations de politique linguistique pour améliorer la qualité de l'enseignement des langues en Europe.

Mots-clefs

Register now ! Foresite - a new training course, a follow-up to the SAEL Project

Discover foresite a new training course

Designing and improving online support for language teachers
Foresite - a new training course
Centre international d'études pédagogiques (CIEP), Sèvres (France)
4-8 July 2011

Le site eurosael, des ressources pour tous les acteurs de l'enseignement des langues

Vous êtes décideur?
 Vous êtes formateur? 
Vous animez un site ou un réseau d'enseignants de langues ? 
Vous êtes enseignant ou intéressé par l'enseignement des langues?

Bonne pratique n°1 Audio-lingua une base collaborative de fichiers sons

Description de la bonne pratique: 
Le projet

Audio-lingua est une base de données collaborative de fichiers audio authentiques, enregistrés par des locuteurs natifs.
Il constitue pour les enseignants et les gestionnaires de sites internet une base de documents sonores, libres de droits pour une utilisation pédagogique ou personnelle.

Objectifs

Il a pour objectif de faciliter l'entraînement à la compréhension de l'oral de tous les apprenants
Il répond aux besoins des enseignants d'avoir des documents sonores authentiques adaptés au niveau de leur élève.

Contenu

Le site multilingue propose des fichiers audio (en format mp3) d’une durée maximum de deux minutes, sur différents sujets et en cinq langues, téléchargeables.

Dimension collaborative

Tout internaute intéressé peut contribuer à faire vivre ce site en proposant des fichiers d’enregistrement personnels via le formulaire.
Les enseignants peuvent évaluer les documents sonores en notant les ressources.

Sélection- validation

Un comité de rédaction attribue le niveau selon le CECRL ainsi que les mots clés thématiques
nécessaires pour faciliter la recherche avancée de documents.

Pistes pour la transférer à d'autres sites: 
Les sites d'accompagnement peuvent proposer une didactisation à partir de ces fichiers sons et établir des liens profonds avec le site.
Ce principe peut être repris sur d'autres sites afin de répondre à des attentes spécifiques par exemple concernant l'EMILE.
Voir la bonne pratique dans son contexte: 

Mots-clefs

Colloque Cyberlangues : présentation de l'une des expérimentations du projet SAEL

association cyberlangues

L'association Cyberlangues

L'association Cyber-Langues regroupe des enseignants de langues vivantes utilisant les technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement et l'apprentissage des langues.

SAEL Seminar Program

Programme

 

SAEL Seminar : Programme

Working languages: French and English

Mots-clefs

Les partenaires du projet Comenius SAEL

Europees Platform CIEP ANIF
Programme pour l'éducation tout au long de la vie

Ce projet est financé avec le soutien de la Commission européenne. Cette communication n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.