ressources

Bonne pratique n° 7 Séquence CLIL EMILE

Description de la bonne pratique: 

Le site Emilangues propose des ressources pédagogiques pour les enseignants en sections européennes ou de langues orientales (un dispositif qui concerne plus de 230.000 élèves en France.

Les ressources pédagogiques sont rédigées par des enseignants et validées par les corps d'inspection.

Elles proposent : 

- des objectifs calés sur le CECRL et sur les objectifs de la discipline

- un développement de la séquence, un descriptif précis de chaque déroulé de séances

- documents d'accompagnement (exercices, consignes)

- des contenus en langue cible et en langue source afin de favoriser le réinvestissement par des enseignants d'autres langues et une compréhension de la source par garantir un accès aux ressources pour les non francophones, en associant un visuel (cf. bonne pratique MELT)

Cette séquence propose : 

- un exemple de pédagogie de projet

- une progression en langues et en DNL / EMILE, ici en anglais et en sciences physiques et chimiques

- une mobilisation et un développement des compétences TICE des élèves (réalisation d'une vidéo)

Pistes pour la transférer à d'autres sites: 
-favoriser le développement de ressources EMILE et le croisement des disciplines
- favoriser la compréhension en développant des contenus
Références au guide SAEL: 

chp 4 du guide SAEL

Mots-clefs

Bonne pratique n° 4, 7 jours sur la planète, coproduction entre centres de langues et les média

Description de la bonne pratique: 

Le site de la chaîne généraliste télévisée TV5 Monde propose en collaboration avec deux centres de langues (le CAVILAM et l'alliance française de Bruxelles) un accompagnement en ligne à destination des apprenants et des enseignants afin de leur permettre de (faire) développer leur compétences de compréhension (compréhension orale) des émissions d'actualité, qui constituent des documents authentiques.

Cet accompagnement repose 

- sur la mise à disposition sur le site de TV5 
d'un court extrait d'un sujet d'actualité qui peut être visionné plusieurs semaines après sa diffusion (adéquation avec le rythme de l'apprentissage);

- sur des exercices et des clés de lecture calés sur les niveaux du CECRL respectant ainsi le stade d'apprentissage des apprenants. Les niveaux sont classés ainsi selon le niveau des apprenants (niveau débutant A2 ; niveau intermédiaire et avancé ;

- sur la mise à dispositions de résumé et une transcription des textes qui peuvent être escamotés .

Pistes pour la transférer à d'autres sites: 
- favoriser la mise à disposition de ressources authentiques au niveau mondial

- développer la coopération entre média et centres de langues pour créer une synergie des compétences
Références au guide SAEL: 

Chp. 4 du guide SAEL

Mots-clefs

Les partenaires du projet Comenius SAEL

Europees Platform CIEP ANIF
Programme pour l'éducation tout au long de la vie

Ce projet est financé avec le soutien de la Commission européenne. Cette communication n'engage que son auteur et la Commission n'est pas responsable de l'usage qui pourrait être fait des informations qui y sont contenues.